영어어휘

[Story: The Battle Within]

neoelf 2025. 5. 5. 14:15
728x90

[Story: The Battle Within]

For years, Emma fought bravely against cancer. After endless chemotherapy sessions and sleepless nights, she finally heard the words she had longed for:
“You’re in remission.”

It felt like the war was over.
Her body was at peace. Her life, back on track.
She traveled, painted again, and even adopted a puppy named Hope.

But three years later, during a routine checkup, her doctor looked serious.
“The cancer has relapsed,” he said quietly.

Emma’s heart sank.
Remission was like a sunrise after a storm, but relapse—a sudden return of darkness.

Still, she smiled and whispered,
“Then I’ll fight again.”


---

[단어 복습 포인트]

Remission: 전쟁이 끝나고 평화가 찾아온 순간

Relapse: 평화가 깨지고 전쟁이 다시 시작됨



---


[스토리: 몸속에서 벌어지는 전쟁]

수년 동안 엠마는 암과 용감하게 싸웠다. 끝없는 항암치료와 수많은 불면의 밤을 견딘 끝에, 마침내 그녀가 간절히 기다려온 말을 듣게 되었다.
“당신은 이제 관해 상태에 있습니다.”

마치 전쟁이 끝난 것 같았다.
그녀의 몸은 평화를 되찾았고, 삶은 제자리를 찾았다.
그녀는 여행을 다녔고, 다시 그림을 그렸으며, **‘희망(Hope)’**이라는 이름의 강아지도 입양했다.

그러나 3년 뒤, 정기 검진 중 의사의 얼굴이 심각해졌다.
“암이 재발했습니다,” 의사가 조용히 말했다.

엠마의 심장은 철렁 내려앉았다.
**관해(remission)**는 폭풍 후의 일출 같았지만, **재발(relapse)**은 어둠이 갑자기 다시 찾아오는 것이었다.

그럼에도 그녀는 미소 지으며 속삭였다.
“그럼 또 싸워야지.”


---

[단어 복습 포인트]

Remission: 전쟁이 끝나고 평화가 찾아온 순간

Relapse: 평화가 깨지고 전쟁이 다시 시작되는 순간