영어어휘

I'm bursting. I need to pee. 배 터질 것 같아.

neoelf 2025. 6. 9. 00:43
728x90

🗣 영어 표현 + 해석 + 설명

영어 문장 해석 설명

I'm drained. I could sleep for a week. 완전 녹초야. 일주일은 잘 수 있을 것 같아. drained는 에너지가 다 빠졌을 때. 매우 피곤하거나 지쳤을 때 사용.
I'm freezing. I could turn into ice. 너무 추워. 얼음이 될 것 같아. freezing은 “얼어 죽을 것 같다”는 과장된 표현. 비유적으로 강조.
I'm starving. I could eat a horse. 너무 배고파. 말 한 마리도 먹을 수 있을 것 같아. eat a horse는 “엄청나게 배고프다”는 과장된 관용 표현. 실제로 말은 안 먹음 😄
I'm bursting. I need to pee. 배 터질 것 같아. 화장실 가야 해. bursting은 소변이 너무 마려울 때 과장하여 표현하는 말. 자연스럽고 유머러스함.
I'm stuffed. I couldn't eat another bite. 배불러 죽겠어. 한 입도 더 못 먹겠어. stuffed는 배가 꽉 찼다는 뜻. 특히 음식 많이 먹은 후 사용.
I'm dizzy. I could pass out. 어지러워. 쓰러질 것 같아. pass out은 정신을 잃고 쓰러지는 것을 의미. 어지러울 때 자주 사용.



---

💡 요점 정리: 감정 + 과장 표현 패턴

I'm [감정/상태]. I could [과장된 행동/결과].

원어민들은 이렇게 감정이나 상태를 과장해서 유쾌하게 표현하는 걸 즐깁니다.


예:

I'm starving. → I could eat a horse.

I'm exhausted. → I could sleep for days.



---

🗣 원어민들이 자주 쓰는 감정/상태 과장 표현 20선

표현 의미 / 해석

I'm beat. 완전 피곤해. (= I'm exhausted.)
I'm boiling. 더워 죽겠어.
I'm swamped. 일에 파묻혔어. 엄청 바빠.
I'm broke. 완전 빈털터리야. 돈 하나 없어.
I'm loaded. 나 돈 많아. (= 반어적으로 쓰일 때도 있음)
I'm dead tired. 기절할 만큼 피곤해.
I'm on cloud nine. 기분 최고야!
I'm over the moon. 너무 기뻐서 날아갈 것 같아.
I'm losing it. 나 정신 나갈 것 같아. (화나거나 감정이 격할 때)
I'm done. 나 이제 끝났어. 지쳤어/포기야.
I'm speechless. 말이 안 나와. (놀람, 감동, 충격 등)
I'm shaking. 너무 긴장돼서 떨려.
I'm sweating bullets. 식은땀 나. 긴장돼 죽겠어.
I'm hooked. 완전 빠졌어. (중독됐어!)
I'm stuffed to the gills. 완전 배불러서 더 못 먹겠어.
I'm in pain. 너무 아파.
I'm freaking out. 나 지금 미치겠어! (화, 불안, 흥분 등 감정 폭발)
I'm falling apart. 감정적으로 무너지고 있어.
I'm going crazy. 미쳐버릴 것 같아. (짜증, 흥분, 지루함 등)
I'm all ears. 완전 집중해서 듣고 있어! (경청 중)

---

✅ 회화 예시

A: How was your day?
B: I’m swamped. I haven’t had a break all day.

A: You look exhausted.
B: I’m beat. I could sleep standing up.