728x90
**"Sea change"**는 영어에서 크고 근본적인 변화를 의미하는 표현이야. 원래 셰익스피어의 희곡 The Tempest (템페스트)에서 나온 문구인데, 시간이 지나면서 의미가 확장되었어.
예를 들어:
"The company underwent a sea change in its management style."
(그 회사는 경영 방식에서 큰 변화를 겪었다.)
"There has been a sea change in public opinion on climate change."
(기후 변화에 대한 대중의 인식이 근본적으로 바뀌었다.)
보통 정책, 사회, 개인의 사고방식 등에서의 근본적인 변화를 말할 때 많이 쓰여!
'영어어휘' 카테고리의 다른 글
**"They were at each other's throats."**의 뜻은 "그들은 서로 으르렁거렸다", 즉 **"심하게 다투고 있었다"* (0) | 2025.02.14 |
---|---|
조동사 "would, could, should, might" 예문 10개씩 (0) | 2025.02.13 |
"가인칭 구문(복사절 구조)"는 주어 부분이 어떤 행위나 상태에 대한 일반적인 요구나 설명을 담고 있고, 이어지는 보어에서 그 행위를 반복(복사 (0) | 2025.02.09 |
산후 우울증은 영어로 **"postpartum depression"**이라고 해요. (0) | 2025.02.07 |
**"Follow through"** (0) | 2025.02.07 |