728x90
**"The door is jammed."**는 "문이 끼었다" 또는 **"문이 안 열린다"**라는 뜻이에요.
1. 문장의 의미
✅ "be jammed" → 움직이지 않게 끼이거나 막힌 상태
문이 틀어지거나 무엇인가에 걸려서 열리지 않을 때 사용
기계, 프린터, 문 등이 작동하지 않을 때도 사용 가능
---
2. 비슷한 표현
The door is stuck. → 문이 걸려서 안 열릴 때
The door won’t open. → 문이 열리지 않을 때
The key is jammed in the lock. → 열쇠가 자물쇠에 끼었다
---
3. "jammed"의 다른 쓰임
✅ 프린터 문제
The paper is jammed in the printer. (프린터에 종이가 걸렸다.)
✅ 교통 상황
The road is jammed with cars. (도로가 차들로 꽉 막혔다.)
✅ 기계 고장
My phone button is jammed. (내 폰 버튼이 눌린 채로 안 움직인다.)
---
4. 정리
"The door is jammed." → 문이 끼어서 안 열린다
"stuck"과 비슷하지만, jammed는 걸려서 움직이지 않는 상태를 강조
혹시 더 궁금한 표현 있으면 알려줘!
'영어어휘' 카테고리의 다른 글
신체에서 나오는 것들 (0) | 2025.03.29 |
---|---|
Flatware vs. Silverware 차이점 (1) | 2025.03.29 |
There are 5 people in my family. vs There are 5 of us in my family. (0) | 2025.03.28 |
be married to 상대방 : 결혼한 상태 / marry 상대방: 결혼하다 / be married with 자녀 : 자녀있고 결혼한 상태 (0) | 2025.03.28 |
다양한 양을 나타내는 표현(partitive expressions) (0) | 2025.03.28 |