728x90
"I'm down." 도 **"I'm down for whatever."**처럼 아주 자주 쓰이는 미국식 슬랭 표현이에요. 문맥에 따라 의미가 약간 달라지지만, 일반적으로는 긍정적인 뜻으로 쓰입니다.
---
주요 의미 ①: 나도 할래! / 콜! / 좋지!
> = I'm in. / Count me in. / Sounds good.
예시:
A: "Wanna grab tacos tonight?"
B: "Yeah, I’m down!"
(타코 먹으러 갈래?)
(좋지! 나도 갈래!)
A: "We're going hiking this weekend."
B: "I'm down!"
(이번 주말에 하이킹 갈 거야.)
(콜!)
---
의미 ②: (슬플 때) 기분이 좀 가라앉아 있어.
이건 문맥이 다를 때 쓰여요.
"I’ve been feeling kind of down lately."
(요즘 좀 우울해.)
---
정리:
캐주얼한 회화 표현 중에서도 자주 쓰이는 표현이라, 자신 있게 써도 OK예요!
더 알고 싶은 대화 스타일이 있으면 말해줘요!

'영어어휘' 카테고리의 다른 글
pet vs pat (0) | 2025.04.14 |
---|---|
put out the clothes, hang out the clothes (1) | 2025.04.14 |
I'm down for whatever. (0) | 2025.04.13 |
"It doesn't sit well with me." 는 감정이나 도덕적인 거부감을 표현할 때 아주 유용한 고급 표현이에요. (0) | 2025.04.13 |
"Something feels off." (0) | 2025.04.13 |