영어어휘

"It’s in mint condition." (그것은 새것처럼 완벽한 상태다.)

neoelf 2025. 4. 13. 22:29
728x90

"It’s in mint condition."
(그것은 새것처럼 완벽한 상태다.)


사용 예시:

"This old watch is in mint condition."
(이 오래된 시계는 새것처럼 완벽한 상태야.)


왜 "in"이 필요한가?

**"Mint condition"**은 형용사처럼 쓰일 때 상태를 묘사하는 표현이라, "in"을 써야 올바른 문법이 됩니다.

**"in"**은 그 물건이 어떤 상태에 있는지 묘사할 때 필요해요.

어원:

**"Mint"**는 원래 화폐를 찍어내는 주조소를 뜻해요.

그래서 **"mint condition"**은 동전이 막 주조소(mint)에서 나왔을 때처럼 새것 같은 상태라는 뜻에서 유래했어요.