728x90
**"Be there or be square"**는 미국식 영어에서 자주 쓰이는 익살스러운 표현입니다.
뜻:
"꼭 와야 해! 안 오면 재미없는 사람이야!"
→ 참석을 독려하는 유쾌한 방식이에요.
자세한 설명:
Be there = 거기 와라 / 참석해라
Be square = "쪼잔하거나 재미없는 사람"이 되라 (속어 표현)
여기서 square는 1950~60년대에 “시시한 사람” 또는 “고지식한 사람”이라는 뜻으로 쓰였어요.
예문:
Hey, the party's at 8. Be there or be square!
(야, 파티는 8시에 시작이야. 안 오면 재미없는 사람 되는 거다!)
'영어어휘' 카테고리의 다른 글
Get 형용사, 과거분사, 동명사 미드 대사 20문장 (0) | 2025.05.03 |
---|---|
That's rich coming from you. (0) | 2025.05.02 |
그냥 "again"만 쓸 때보다, "all over again"은 완전히 처음부터 새롭게 다시라는 느낌이 훨씬 강합니다. (0) | 2025.04.27 |
I was struck by memories of my mom all over again. (0) | 2025.04.27 |
I have a leg up." 와 "I get a leg up (0) | 2025.04.27 |