2025/04/13 17

I'm down.

"I'm down." 도 **"I'm down for whatever."**처럼 아주 자주 쓰이는 미국식 슬랭 표현이에요. 문맥에 따라 의미가 약간 달라지지만, 일반적으로는 긍정적인 뜻으로 쓰입니다.---주요 의미 ①: 나도 할래! / 콜! / 좋지!> = I'm in. / Count me in. / Sounds good.예시:A: "Wanna grab tacos tonight?"B: "Yeah, I’m down!"(타코 먹으러 갈래?)(좋지! 나도 갈래!)A: "We're going hiking this weekend."B: "I'm down!"(이번 주말에 하이킹 갈 거야.)(콜!)---의미 ②: (슬플 때) 기분이 좀 가라앉아 있어.이건 문맥이 다를 때 쓰여요."I’ve been feeling ki..

영어어휘 2025.04.13

I'm down for whatever.

"I'm down for whatever." 은 정말 흔하게 쓰이는 캐주얼한 미국식 표현이에요.의미:> "뭐든 좋아." / "난 아무거나 다 괜찮아." / "다 따라갈게."즉, 상대방이 뭘 하자고 해도 다 좋다, 별로 까다롭지 않다, 유연하게 따르겠다는 태도를 나타낼 때 씁니다.---예시 상황:1. A: "Wanna go to the beach or grab some food?"B: "I'm down for whatever."(해변 가거나 밥 먹을까?)(난 뭐든 좋아.)2. A: "What do you want to do tonight?"B: "I'm down for whatever — your call!"(오늘 밤에 뭐하고 싶어?)(난 아무거나 괜찮아 — 네가 정해!)---비슷한 표현:I'm cool ..

영어어휘 2025.04.13

"It doesn't sit well with me." 는 감정이나 도덕적인 거부감을 표현할 때 아주 유용한 고급 표현이에요.

"It doesn't sit well with me." 는 감정이나 도덕적인 거부감을 표현할 때 아주 유용한 고급 표현이에요.의미:> "그게 마음에 걸려." / "그게 내 기분을 불편하게 해." / "그건 좀 찜찜해."즉, 어떤 말이나 행동, 결정 등이 내 가치관이나 감정과 어긋날 때 쓰는 말이에요.---예시 상황:1. 도덕적 불편함:"The way he talked to his parents didn’t sit well with me."(그가 부모님께 말한 방식이 좀 불편했어.)2. 의심 or 불안:"Her explanation doesn’t sit well with me — it just feels off."(그녀의 설명이 마음에 안 들어. 뭔가 이상해.)3. 직장 or 관계에서:"This new c..

영어어휘 2025.04.13

"Something feels off."

"Something feels off." 는 감정이나 직감, 분위기를 묘사할 때 자주 쓰는 아주 자연스러운 회화 표현이에요.의미:> 뭔가 이상해. / 뭔가 제대로 안 맞는 느낌이야.→ 겉보기엔 멀쩡해 보여도, 감정적으로나 직관적으로 뭔가 어긋난 느낌이 들 때 사용합니다.---예시 상황:1. 사람에 대한 촉감:“I don’t know why, but something feels off about him.”(왜인지 모르겠지만, 그 사람 뭔가 이상해.)2. 분위기 이상함:“The house was beautiful, but something felt off. Like I shouldn’t be there.”(집은 예뻤지만 뭔가 이상했어. 내가 거기 있으면 안 되는 느낌?)3. 내 몸 상태 이상:“I’m not..

영어어휘 2025.04.13

"It’s in mint condition." (그것은 새것처럼 완벽한 상태다.)

"It’s in mint condition."(그것은 새것처럼 완벽한 상태다.)사용 예시:"This old watch is in mint condition."(이 오래된 시계는 새것처럼 완벽한 상태야.)왜 "in"이 필요한가?**"Mint condition"**은 형용사처럼 쓰일 때 상태를 묘사하는 표현이라, "in"을 써야 올바른 문법이 됩니다.**"in"**은 그 물건이 어떤 상태에 있는지 묘사할 때 필요해요.어원:**"Mint"**는 원래 화폐를 찍어내는 주조소를 뜻해요.그래서 **"mint condition"**은 동전이 막 주조소(mint)에서 나왔을 때처럼 새것 같은 상태라는 뜻에서 유래했어요.

영어어휘 2025.04.13

"Finders, keepers."

"Finders, keepers." 는 장난스럽지만 의미가 분명한 표현이에요.뜻:“줍는 사람이 임자다.”무언가를 우연히 발견했을 때, 그걸 먼저 발견한 사람이 가질 권리가 있다는 뜻이에요.전체 표현은:"Finders, keepers; losers, weepers."(줍는 사람이 임자, 잃은 사람은 울지요.)아이들 사이에서 자주 쓰이는 말이지만, 어른들도 장난스럽게 또는 반쯤 진지하게 사용할 수 있어요.예시 상황:A: "Hey! That’s my pen!"B: "Finders, keepers!"물론 실제로는 예의상 돌려주는 게 맞겠지만, 이 표현은 약간 농담처럼 상황을 가볍게 만들 때 써요.더 알고 싶은 비슷한 표현 있으면 말해줘요! “Possession is nine-tenths of the law” 같..

영어어휘 2025.04.13

"Jinx!" 는 아주 재미있는 미국식 슬랭 표현으로, 주로 두 사람이 동시에 같은 말을 했을 때 쓰는 말이에요.

"Jinx!" 는 아주 재미있는 미국식 슬랭 표현으로, 주로 두 사람이 동시에 같은 말을 했을 때 쓰는 말이에요.기본 뜻:누군가와 동시에 같은 말을 했을 때, 한쪽이 빠르게 **“Jinx!”**라고 외치면상대는 말을 못 하게 되는 놀이 같은 규칙이에요.예시 상황:A: "Let’s go!"B (동시에): "Let’s go!"A: "Jinx!"B: (말을 못 하고 손으로 입을 가림)A: "You can’t talk until someone says your name!"아이들뿐만 아니라 친구들끼리도 장난으로 많이 쓰고, 어른들도 가볍게 웃으며 쓰기도 해요.덧붙여서:"Jinx, you owe me a soda!" 라고 하기도 해요.(내가 먼저 말했으니까 너 나한테 탄산음료 한 잔 사줘야 해!)재미있는 표현이죠?..

영어어휘 2025.04.13

"It's a no-brainer."

"It's a no-brainer." 이 표현은 아주 흔하고 실용적인 미국식 회화 표현이에요.의미:"생각할 것도 없이 쉬운 결정이다." / "너무나 당연한 선택이다."직역하면 '뇌를 쓸 필요도 없는 것' 이니까, 그만큼 명확하고 쉬운 선택을 말할 때 써요.예시 상황:1. A: "Should we take the free upgrade to first class?"(1등석 무료 업그레이드 받을까?)B: "Of course! It’s a no-brainer."(당연하지! 말해 뭐해.)2. “Buying that house at that price was a no-brainer — it was such a great deal!”(그 가격에 그 집을 산 건 당연한 선택이었지 — 진짜 좋은 거래였거든.)비슷한 표..

영어어휘 2025.04.13

"Say when." 이 표현은 아주 일상적이고 재치 있게 쓰이는 영어 표현이에요.

"Say when." 이 표현은 아주 일상적이고 재치 있게 쓰이는 영어 표현이에요.의미:"언제 멈춰야 할지 말해주세요." 라는 뜻이에요.주로 누군가에게 음식이나 음료를 따라줄 때 사용해요.예시 상황:친구에게 커피를 따라주면서:"Tell me when to stop... Say when!"(멈추라고 말해줘… 언제 멈춰야 할지 말해!)상대방이 원하는 만큼 채워졌을 때, 보통 **"When!"**이라고 대답하죠.참고:유머나 친근함을 담고 있는 표현이라 캐주얼한 상황에 잘 어울려요.**"Say when."**은 짧지만, 미국식 회화에서 꽤 자주 들을 수 있어요.필요하다면 이 표현이 쓰인 미드 대사도 찾아드릴게요!

영어어휘 2025.04.13

May I be excused?" → 식사 중 자리 뜰 때

"May I be excused?"는 아주 공손하고 포멀한 표현으로, 주로 식사 자리에서 자리를 뜨고 싶을 때 사용하는 말이에요.예시 상황:가족 식사 중 아이가 먼저 일어나고 싶을 때:"May I be excused?"(자리에서 일어나도 될까요?)비슷한 표현:"Excuse me." — 상황에 따라 다양하게 쓰이지만, 대화 중 자리를 잠깐 비울 때도 사용해요."Would you excuse me for a moment?" — 회의나 격식을 차린 자리에서 자리를 비우고 싶을 때.정리하면:"May I be excused?" → 식사 중 자리 뜰 때"Excuse me." / "Coming through." → 길 비킬 때, 지나갈 때혹시 이 표현을 어느 상황에서 쓰려고 하셨는지도 알려주시면, 더 자연스럽게 도와..

영어어휘 2025.04.13